PIERNASSHP 2

MXCD03
Barrios Aereos en colaboracion con Andrés Souto

 

Debido a la designación de la CDMX como World Design Capital 2018, México Ciudad Diseño responde a la pregunta: ¿Qué será del diseño en la CDMX mañana?

Due to the designation as World Design Capital 2018 of Ciudad de México Ciudad Diseño answer this question: What should be tomorrow's design for CDMX?

 

ARCHIVO1

Photo Arturo Arrieta

 

ARCHIVO2

Photo Arturo Arrieta

ARCHIVO3

Photo Leonel Salguero

ARCHIVO4

Photo Leonel Salguero

 

Español

MXCD03 reflexiona sobre el futuro del diseño en la ciudad y los desafíos y oportunidades que se avecinan en un año de encrucijada temporal y simbólica.

La exposición ha sido curada por Mario Ballesteros, director y curador de Archivo Diseño y Arquitectura y exhibe el trabajo de Alberto Odériz + Carla Valdivia, Amor Muñoz + Pablo Somonte, ASCO.media + Oficina de Resiliencia Urbana, Bárbara Sánchez Kane + Andrés Souto, Básica Studio + Fabien Cappello, Edwina Portocarrero + Rozana Montiel, Güerxs + NAAFI.

Este trabajo multidisciplinario arrojó 7 proyectos inéditos que abarcan distintos panoramas -futuro inmediato, cercano o lejano- y apuntan a retos ambientales y sociales; nuevas herramientas y dinámicas de trabajo; estrategias de creación, organización y vinculación alternativas.

Barrios Aereos en colaboracion con Andrés Souto.

Texto por Surella Segu

La disponibilidad del suelo es casi nula.
La concepción de uso de suelo es ya inexistente.
El uso del aire es programáticamente autorregulado según las necesidades. El mercado es posterior. Siempre posterior.
El suelo es un recurso en tanto está disponible para la fijación de las colonias aéreas.
El hecho de no estar con los pies sobre la tierra y el peligro relativo que implica la vida en el aire inicia una corriente por reconectar con nuestros dioses de antes de la implantación de valores judeo-cristianos, con los ídolos de nuestro pasado prehispánico.
Es como vivir perennemente en el persignado antes del despegue.
En estos racimos de vivienda el encuentro con el otro se da más por el azar que por la planeación. Dado que la certeza de la tierra no está presente, la vecindad está en cambio permanente.
Existe una segregación espacial según el nivel de ingresos, vivir en la tierra es un privilegio
Los créditos para accesibilidad a la vivienda no se dan ya en la tierra.
“Estar arriba” hace que se desarrolle una población que sí tiene menor nivel de ingreso, pero que cuenta con una nueva sensibilidad respecto a la tierra y sus mitologías.
Por las noches, los de abajo miran el cielo oscuro iluminado por racimos de luces en el firmamento. Como lo hacía antes, la oscuridad de la noche desplega un velo de ensueño en los cerros de la ciudad informal.
La ley de transferencia de potencialidades es determinada por la densidad de anclaje posible, por la capacidad del suelo de soportar el arrastre. Es una especie de mecánica de suelos invertida.
Antes, las viviendas eran producidas para ser escogidas de entre muchas iguales ya construidas. Ahora, la capacidad de crédito determina la extensión de tela y el factor de costo de producción. A través de un cuestionario, la vivienda inflable es fabricada también a partir de un algoritmo. Ninguna es igual que otra. En dos días, la vivienda está lista y el rito inicia. Los dioses, que no son más que el misterioso conjunto de nuestras propias voluntades dan su veredicto. La vivienda se echa a volar. La vivienda se echa a volar.

English

MXCD03 ponders on the future of design in the city and on the challenges and opportunities coming in a year of time and simbolism crossroads.

The exhibition was curated by Mario Ballesteros, director and curator of the Design and Architecture Archive (Archivo Diseño y Arquitectura)  and exhibits works of Alberto Odériz + Carla Valdivia, Amor Muñoz + Pablo Somonte, ASCO.media + Oficina de Resiliencia Urbana, Bárbara Sánchez Kane + Andrés Souto, Básica Studio + Fabien Cappello, Edwina Portocarrero + Rozana Montiel, Güerxs + NAAFI.

This multidisciplirany work throws 7 unpublished projects embracinf different panoramas - immediate, near and far future - and points out at socio-environmental challenges ; new tools and work dynamics ; creation strategies, organization and alternative bonding.

Barrios Aereos in collaboration with Andrés Souto.

Text by Surella Segu

Soil availability is almost none.
La disponibilidad del suelo es casi nula.
The concept of land use non-existent.
La concepción de uso de suelo es ya inexistente.
The use of air is programmly self-regulated according to the needs. The market is subsequent. Always subsequent.
El uso del aire es programáticamente autorregulado según las necesidades. El mercado es posterior. Siempre posterior.
The soil is a ressource as it is available for the fixation of new colonies.
El suelo es un recurso en tanto está disponible para la fijación de las colonias aéreas.
Being without feet on the earth and the danger implied by life in the air, starts a current to reconect with our prior gods, before judeo-christians values, the idols from our prehispanic past.
El hecho de no estar con los pies sobre la tierra y el peligro relativo que implica la vida en el aire inicia una corriente por reconectar con nuestros dioses de antes de la implantación de valores judeo-cristianos, con los ídolos de nuestro pasado prehispánico.
It is as living perennially in a prayer before taking off.
Es como vivir perennemente en el persignado antes del despegue.
In these clusters of household, meeting another is made more by luck than by planning. Given that the earth is uncertain, the neighbohood is in constant change.
En estos racimos de vivienda el encuentro con el otro se da más por el azar que por la planeación. Dado que la certeza de la tierra no está presente, la vecindad está en cambio permanente.
There is a spatial segregation depending on the income level, living on earth is a privilege.
Existe una segregación espacial según el nivel de ingresos, vivir en la tierra es un privilegio.
Credits for household access, are not given on earth anymore.
Los créditos para accesibilidad a la vivienda no se dan ya en la tierra.
"Being upstairs" developps a population whose income levels are smaller, but who has a new sensitivity regarding the earth and its mythologies,
“Estar arriba” hace que se desarrolle una población que sí tiene menor nivel de ingreso, pero que cuenta con una nueva sensibilidad respecto a la tierra y sus mitologías.
By night, the ones below look at the dark sky illuminated by clusters of light in the firmament. As it used to do, night darkness unfolds a dreamy veil in the informal city's hills.
Por las noches, los de abajo miran el cielo oscuro iluminado por racimos de luces en el firmamento. Como lo hacía antes, la oscuridad de la noche desplega un velo de ensueño en los cerros de la ciudad informal.
Potential transfert law is determined by the density of possible anchorage, by the soil capacity to support being dragged. A kind of inverted soil mechanics.
La ley de transferencia de potencialidades es determinada por la densidad de anclaje posible, por la capacidad del suelo de soportar el arrastre. Es una especie de mecánica de suelos invertida.
Before, households were produced to be chose between many of the same already built. Now, the credit capacity determines the extension of fabric, and the cost production factor. Thanks to a questionnaire, inflatable household is made from an algorithm. There is not one the same as the other. In two days, the household is ready and the ritual begins. The gods, being no more than the misterious whole of our own wills, give their verdict. The household starts to fly. The household starts to fly.
Antes, las viviendas eran producidas para ser escogidas de entre muchas iguales ya construidas. Ahora, la capacidad de crédito determina la extensión de tela y el factor de costo de producción. A través de un cuestionario, la vivienda inflable es fabricada también a partir de un algoritmo. Ninguna es igual que otra. En dos días, la vivienda está lista y el rito inicia. Los dioses, que no son más que el misterioso conjunto de nuestras propias voluntades dan su veredicto. La vivienda se echa a volar. La vivienda se echa a volar.